В середине 1837 года, то есть ровно 185 лет назад, в литературном журнале «Bentley's Miscellany» были опубликованы первые главы «Приключения Оливера Твиста».
Уже в виде книги «Приключения Оливера Твиста» были впервые изданы в Лондоне в 1838 году. Роман был переведен на все языки мира.
Герой романа – мальчишка-сирота, который рос в работном доме и не мог вообразить, что он – сын джентльмена и наследник состояния. Злоключения Оливера Твиста начинаются, когда его отдают в подмастерья к гробовщику. Побег, знакомство с шайкой юных воришек, столкновение с по-настоящему опасными преступниками… Судьба как будто ведет Оливера на самое дно, но, оказывается, что у этой «судьбы» есть имя – Монкс. Много всего произойдет, прежде чем Оливер, а вместе с ним и читатель, узнают, что эти опасные встречи были подстроены сводным братом мальчика в надежде завладеть наследством. Но Оливеру случилось встретить не только свирепых и отчаянных людей, но и тех, кто способен проявить сочувствие. Они-то и приводят развитие сюжета к счастливому завершению. Во многих романах Диккенса, включая «Оливера Твиста», есть значительная доля автобиографичности; в судьбах его героев отчетливо отразилось все то, что маленький Чарльз пережил в начале жизни.
Силой своего писательского дарования, Диккенс заставил современников взглянуть туда, куда они стыдливо и малодушно не хотели смотреть. Взглянуть, ужаснуться и задуматься…
Стоит отметить, что в немалой степени благодаря усилиям писателя, его невероятной популярности и авторитету, в Англии был отменен бесчеловечный «Закон о бедных», закрыты работные дома и налоговые тюрьмы, реформирована система закрытых школ.